It features an all star lineup of emerging writings
They're all poems about bodies, love, sex, touching...
It features a translation I did of 'First Kiss' by Cecilia Pavón
This poem was written ten years ago
I first read it about three years ago
and translated it shortly after.
I submitted it about a month ago.
And tonight, for the first time, I understood the feeling.
***
What type of happiness are you experiencing now?
Which when you were kissing that boy?
Which always? Which yesterday?
I stare and stare at you, and I simply long to follow you.
And I see my life in danger:
a big ditch splits it in two,
it’s a deep ditch without water, that for how dry it is, is really just an abyss
I could only cross it by taking great leaps,
enduring, springboard leaps
Or if a huge storm came, a flood, and the ditch filled up with water
I could cross it swimming, my heart full of luck,
towards the other shore where you would be
and where I’d give you
our first kiss.